SpencerJ Posted July 21, 2020 Posted July 21, 2020 The Simplified Chinese Translation is maintained in a public Github repository. If you would like to inform us of any errors and/or participate in translation corrections, please write a post here and tag @SpencerJ https://github.com/unraid/lang-zh_CN 我们在这一 公开的 Github 仓库 中维护简体中文翻译。如果您想要告知我们任何错误和/或参与到翻译校正中来,请在此处回帖,并附上这一标记: @SpencerJ 。 Thank you! 1 1 Quote
spriteyu Posted July 30, 2020 Posted July 30, 2020 在【仪表板】界面,点击【共享】下边的共享文件夹名称,进去之后,左边的菜单栏是英文,请修改一下,谢谢 1 Quote
SpencerJ Posted July 30, 2020 Author Posted July 30, 2020 4 hours ago, spriteyu said: 在【仪表板】界面,点击【共享】下边的共享文件夹名称,进去之后,左边的菜单栏是英文,请修改一下,谢谢 屏幕截图? Thanks, will fix once screenshot is shown. Quote
spriteyu Posted July 31, 2020 Posted July 31, 2020 (edited) 这是截图,谢谢 https://s1.ax1x.com/2020/07/31/aMbJJ0.png https://s1.ax1x.com/2020/07/31/aMbWOe.png Edited July 31, 2020 by spriteyu Quote
SpencerJ Posted July 31, 2020 Author Posted July 31, 2020 14 hours ago, spriteyu said: This is a screenshot, thanks https://s1.ax1x.com/2020/07/31/aMbJJ0.png https://s1.ax1x.com/2020/07/31/aMbWOe.png Thanks. @bonienl- Can you take a look and see if these sections are supposed to be this way? If not, I will search for the appropriate section and make sure these get translated. 1 Quote
bonienl Posted July 31, 2020 Posted July 31, 2020 First picture: names of shares are not translated and are displayed as is. This is correct. Second picture: this is a bug on the Dashboard page (wrong reference). This is fixed in the next version of Unraid. Thanks 2 Quote
SpencerJ Posted July 31, 2020 Author Posted July 31, 2020 39 minutes ago, bonienl said: First picture: names of shares are not translated and are displayed as is. This is correct. Second picture: this is a bug on the Dashboard page (wrong reference). This is fixed in the next version of Unraid. Thanks Thank you @bonienl 👍🍻 Quote
shydunraid Posted August 2, 2020 Posted August 2, 2020 It has been sent to github. What do you think? Quote
Squid Posted August 2, 2020 Posted August 2, 2020 As an aside, are you running the latest version of CA? The "author" listed on each of those cards shouldn't be shyd-docker... Quote
SpencerJ Posted September 25, 2020 Author Posted September 25, 2020 https://github.com/unraid/lang-zh_CN/pull/56/commits/c21ab966b8d71268a500cd07a4bcf4e96db24846 https://github.com/unraid/lang-zh_CN/pull/55/commits/60139728257cbe23d127e2038549a8657b5c9580 2 new webgui suggested changes^. Anyone agree/disagree? Quote
Jinnyu Posted September 28, 2020 Posted September 28, 2020 On 9/26/2020 at 4:07 AM, SpencerJ said: https://github.com/unraid/lang-zh_CN/pull/56/commits/c21ab966b8d71268a500cd07a4bcf4e96db24846 https://github.com/unraid/lang-zh_CN/pull/55/commits/60139728257cbe23d127e2038549a8657b5c9580 2 new webgui suggested changes^. Anyone agree/disagree? It's OK. 1 Quote
JavyLiu Posted October 5, 2020 Posted October 5, 2020 On 9/26/2020 at 4:07 AM, SpencerJ said: https://github.com/unraid/lang-zh_CN/pull/56/commits/c21ab966b8d71268a500cd07a4bcf4e96db24846 https://github.com/unraid/lang-zh_CN/pull/55/commits/60139728257cbe23d127e2038549a8657b5c9580 2 new webgui suggested changes^. Anyone agree/disagree? The 1st one is OK, I think. The 2nd one, which turn "时间表" to “计划任务” may be not nice exactly. Since there are no "task" after "Schedule", I believe it shall be shortened as "计划". Quote
lagunapata Posted December 21, 2020 Posted December 21, 2020 @SpencerJ dashboard.txt Airflow=散热状态 Nominal power=额定功率 main.txt Balance Status=负载均衡状态 Balance=负载均衡 btrfs balance status=BTRFS文件系统负载均衡状态 btrfs check status=BTRFS文件系统维护检查状态 btrfs filesystem df=BTRFS文件系统磁盘状态 btrfs scrub status=BTRFS文件系统在线校验状态 Click to spin down device=点击以使磁盘驱动器离线 Click to spin up device=点击以使磁盘驱动器在线 Convert to single mode=转换为单盘模式 Delete Pool=删除缓冲池 Device encrypted and unlocked=磁盘驱动器已加密并已解锁 Device encrypted=磁盘驱动器已加密 Device is part of a pool=该磁盘驱动器属于一个缓冲池 Device locked unknown error=该磁盘驱动器因未知错误而锁定 Device locked wrong encryption key=该磁盘驱动器因加密密钥错误而锁定 Device to be encrypted=该磁盘驱动器将被加密(I'm not sure) Do not use reserved names=禁止使用保留名称(I'm not sure) Do not use user share names=禁止使用用户共享名称(I'm not sure) Elapsed time=已经过时间 Estimated finish=完成预期消耗时间 Estimated speed=当前校验速度预估 Formatting=正在格式化 formatting=正在格式化 Free=可用空间 Pool Devices=缓冲池磁盘驱动器 Pool name already exists=缓冲池名称已存在 Pool of %s devices=该缓冲池包含 %s 个磁盘驱动器 Rename Pool=重命名缓冲池 Scrub Status=在线校验状态 Scrub=在线校验 Spin down delay=磁盘驱动器延迟离线 Spin Down=离线 Spin Up=在线 Unassigned Devices=未分配的磁盘驱动器 Unavailable - disk must be spun up=不可用,磁盘驱动器必须在线 will immediately spin down all disks=将立即使所有磁盘驱动器离线 will immediately spin up all disks=将立即使所有磁盘驱动器在线 1 Quote
SpencerJ Posted December 22, 2020 Author Posted December 22, 2020 On 12/21/2020 at 3:46 AM, lagunapata said: @SpencerJ dashboard.txt Airflow=散热状态 Nominal power=额定功率 main.txt Balance Status=负载均衡状态 Balance=负载均衡 btrfs balance status=BTRFS文件系统负载均衡状态 btrfs check status=BTRFS文件系统维护检查状态 btrfs filesystem df=BTRFS文件系统磁盘状态 btrfs scrub status=BTRFS文件系统在线校验状态 Click to spin down device=点击以使磁盘驱动器离线 Click to spin up device=点击以使磁盘驱动器在线 Convert to single mode=转换为单盘模式 Delete Pool=删除缓冲池 Device encrypted and unlocked=磁盘驱动器已加密并已解锁 Device encrypted=磁盘驱动器已加密 Device is part of a pool=该磁盘驱动器属于一个缓冲池 Device locked unknown error=该磁盘驱动器因未知错误而锁定 Device locked wrong encryption key=该磁盘驱动器因加密密钥错误而锁定 Device to be encrypted=该磁盘驱动器将被加密(I'm not sure) Do not use reserved names=禁止使用保留名称(I'm not sure) Do not use user share names=禁止使用用户共享名称(I'm not sure) Elapsed time=已经过时间 Estimated finish=完成预期消耗时间 Estimated speed=当前校验速度预估 Formatting=正在格式化 formatting=正在格式化 Free=可用空间 Pool Devices=缓冲池磁盘驱动器 Pool name already exists=缓冲池名称已存在 Pool of %s devices=该缓冲池包含 %s 个磁盘驱动器 Rename Pool=重命名缓冲池 Scrub Status=在线校验状态 Scrub=在线校验 Spin down delay=磁盘驱动器延迟离线 Spin Down=离线 Spin Up=在线 Unassigned Devices=未分配的磁盘驱动器 Unavailable - disk must be spun up=不可用,磁盘驱动器必须在线 will immediately spin down all disks=将立即使所有磁盘驱动器离线 will immediately spin up all disks=将立即使所有磁盘驱动器在线 Thank you, I will review these with another translator. Do you have experience with GitHub? Quote
lagunapata Posted December 24, 2020 Posted December 24, 2020 On 12/23/2020 at 7:00 AM, SpencerJ said: Thank you, I will review these with another translator. Do you have experience with GitHub? em…a little bit of experience…fork and pull? 1 Quote
SpencerJ Posted January 8, 2021 Author Posted January 8, 2021 On 12/23/2020 at 8:39 PM, lagunapata said: em…a little bit of experience…fork and pull? Sorry for the delay. Ok, so the best way to go about this is to go into https://github.com/unraid/lang-zh_CN/blob/master/dashboard.txt Fork it, add your suggestions and create a Pull Request. Then, since I do not speak Chinese, I can have someone review it and if agreed, I will merge it into the main branch. If you are not comfortable with this, let me know and I can add these another way. Thank you, Spencer Quote
seanzhang43 Posted February 3, 2021 Posted February 3, 2021 The login page is not Chinese supported yet 1 Quote
SpencerJ Posted February 3, 2021 Author Posted February 3, 2021 35 minutes ago, seanzhang43 said: The login page is not Chinese supported yet I will look into this to see if we could support Chinese/other languages. Good idea! Quote
seanzhang43 Posted February 7, 2021 Posted February 7, 2021 On 2/3/2021 at 11:37 AM, SpencerJ said: I will look into this to see if we could support Chinese/other languages. Good idea! Thanks. BTW, there are no notification related text available on github as well. It would be great if the notification can be localized. Quote
SpencerJ Posted March 10, 2021 Author Posted March 10, 2021 7 hours ago, qingyuan said: @SpencerJ 这里应该是唤醒和休眠,而不是提速 降速 Spin Down=休眠 Spin Up=唤醒 Are these better? https://github.com/unraid/lang-zh_CN/pull/74/commits/10c2ec58f29a7e1f4f14fba0e2f7b14db180da81 Quote
qingyuan Posted March 10, 2021 Posted March 10, 2021 2 hours ago, SpencerJ said: 向下旋转=休眠 向上旋转=唤醒 这些更好吗?https://github.com/unraid/lang-zh_CN/pull/74/commits/10c2ec58f29a7e1f4f14fba0e2f7b14db180da81 是的,这样更准确 1 Quote
SpencerJ Posted March 10, 2021 Author Posted March 10, 2021 4 minutes ago, qingyuan said: Yes, this is more accurate 谢谢. I will merge the pull request. Give Community Apps a bit to pick up the updated language pack and then you can update it and see the translation changes. 1 Quote
danieland Posted August 13, 2021 Posted August 13, 2021 (edited) In chinese, the parity check section doesn't display saturday option in "Day of the week". And if we choose saturday option in english, it will display "每天", which means every day. @SpencerJ Edited August 13, 2021 by danieland Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.